PDA

View Full Version : Dịch bài Yugi-oh/Pokemon cards tiếng Anh miễn phí đây(for chicken only)


lightsword
31-12-2009, 10:19 AM
xin Mod đừng chém vì tiêu chí của topic là muốn cho những bặn gặp khó khăn trong việc dịch bài ko lo vì trong này giỏi nhiều quá (vì mình cũng ko giỏi nên thương)

-mình sẽ dịch tên card, effect, moves, dịch bài spell, trap cho một cách nhanh nhất (dạo này lên thường xuyên =)) )
-các bạn phải post ảnh lên(upload từ máy hoặc tra google hoặc bbtoystore)
-Khi trả lời mình sẽ post ảnh_tên người yêu cầu để dễ tìm

Mình đảm bảo dịch đúng 100%(thôi 90 nhé =)) ) .Ai được trả lời nhớ thank nha. =))

Shinji
31-12-2009, 11:15 AM
Tiếng anh thì gần hết mem trong 4rum bik rùi, cần gì dịch?:-j

lightsword
31-12-2009, 01:06 PM
đã bảo là for chicken only mà
sao bạn khó tính thế

Eternal Blizzard
01-01-2010, 06:20 PM
"for chicken only" sock thật U nên đổi lại đi phản càm quá đi mất.

soul
04-01-2010, 03:50 PM
tot qua. Dich minh cai nay
http://media.photobucket.com/image/Magical%20chronicle%20spell%20card/EagleOne984/PTDN-EN/PTDN-EN050-MagicChroniclev10_resize.png

CrazyGameBoy
04-01-2010, 04:08 PM
http://i216.photobucket.com/albums/cc177/EagleOne984/PTDN-EN/PTDN-EN050-MagicChroniclev10_resize.png
Kích hoạt bằng cách vứt hết tất cả quân bài trên tay vào Graveyard. Chọn từ deck 5 quân Trap hoặc Spell rồi remove ra ngoài. Mỗi lần đối thủ sử dụng 1 lá Spell thì đặt 1 Spell Countẻ vào quân bài này. Có thể bỏ 2 countẻ khỏi lá bài này để bắt đối thủ chọn 1 trong nhưng con bài bị remove lúc nãy để cho lên tay mình. Khi quana bài này bị rời khỏi sàn đấu, nhận 500 damages cho mỗi quân bài bị remove lúc đầu

Giữ nguyên mấy thuật ngữ để cho bạn dễ hiểu

soul
06-01-2010, 10:07 AM
còn cái này thì sao
http://images3.wikia.nocookie.net/yugioh/images/2/2c/TheCreatorEEN-EN-ScR-LE.png

lightsword
06-01-2010, 10:13 AM
còn cái này thì sao
http://images3.wikia.nocookie.net/yugioh/images/2/2c/TheCreatorEEN-EN-ScR-LE.png
Chọn 1 quái vật từ mộ. Bỏ 1 lá trong tay bạn vào mộ và triệu hồi đặc biệt quái vật đã chọn. Bạn có thể dùng năng lực này 1lần/ 1lượt. Lá bài này không thể phục sinh từ mộ.

Đây là một lá hay đấy, mình cũng có lá này

girl9x
11-01-2010, 03:42 PM
dịch mình lá bài này:s12:
http://horadoduelo.files.wordpress.com/2009/06/ulevowcs-en-ur.jpg

lightsword
11-01-2010, 03:50 PM
Vẫn dịch Chinese
Ko bít cách edit tên topic
câu doạ mình sợ rợn tóc gáy =))

dịch mình lá bài này:s12:
http://horadoduelo.files.wordpress.com/2009/06/ulevowcs-en-ur.jpg

Lá bai này ko thể Special summon mà fải hy sinh 3 Warrỉor type monster trên sân. Nếu dùng lá bài này tấn công trực tiếp người chơi, Người đó sẽ thua cuộc

CrazyGameBoy
11-01-2010, 05:39 PM
kưng nào muốn die nhanh,chết sớm thì cứ việc xé nhỏ bài ra :) còn muốn an phận lâu dài thì post lun 1 lần :)
dịch pokemon card sao lại ở box yugioh :-? ???
"for children only" vậy ~ ng ko bik tiếng Anh vào đây hỏi kô đc hửm?? :-w
nếu ko dịch đc Chinese thì đóng cửa tiệm nha em zai iu >:D<
chủ topic edit cái tên đi hén ^^ tớ ko muốn "đụng tay, đụng chân" đâu :)

Có quá nhiều điều sai trái ở đoạn post trên :|
Thứ nhất: Chưa có ai multi post cả, dọa j chứ. Mà phải có người hỏi thì mới trả lời được, khi nào có nhieùe người hỏi 1 lúc thì mới trả lpừi 1 lúc được chứ :|
Thứ 2: Dịch Yu-Gi Oh! card và Pokemon card thì post ở đây cũng được chứ sao. Bạn ý biết gộp cả 2 vào để tránh spam là may quá rồi :|
Thứ 3: "For chicken only" chứ children cái nỗi j chứ :|
Thứ 4: Chả có thằng điên nào đi post bài chinese ở đây cả, mà kể cả có chinese thì lên vẫn có thể biết tên English của nó là j nếu đã chơi nhiều, thích thì lên yugiwiki mà xem :|
Thứ 5: Thích "đụng tay, đụng chân" vô cớ à??? Nếu chém oan mem sẽ bị unset nếu có người kiện :|
Thứ 6: 2 cái "^^" 0 phù hợp với văn cảnh :|
Thứ 7: :|:|:|:|:|:|:|:|:|:|:|:|:| (thích dùng cái emo này thôi ;)))

Lá bai này ko thể Special summon mà fải hy sinh 3 Warrỉor type monster trên sân. Nếu dùng lá bài này tấn công trực tiếp người chơi, Người đó sẽ thua cuộc

Bạn dịch hơi sai rồi
Phải là "Nếu quân bài này taná công trực tiếp và làm điểm gốc của đối thủ về 0 thì bạn sẽ win cả match. Match ở đây là cả trận đấu gồm 3-5 hiệp (cái này tùy vào giải)
Đó cũng là lí do tất cả cards có cùng effect thế này đều 0 được sử dụng, bạn nên chú ý 8-}

P/S: Chủ topic cũng nên đổi lại tiêu đề. Vì nhiều quân bài dịch khó vì effect khó hiểu thôi chú 0 phải do chicken quá 8-}
Lưu ý luôn đừng ai multi post, nếu muốn yêu cầu dịch thêm thì ấn vào hình để sửa bài. Chủ topic khi trả lời nhiều người 1 lúc thì quote bài đó lại rồi post cùng lúc luôn nhá
P/P/S: Từ bây h khi nào rỗi thì CGB cũng lên đây dịch luôn :D

Spirit Of The Wind
11-01-2010, 05:52 PM
Con shining dragon có effect là không bị target bởi spell,trap or effect monster,nghĩa là vẫn mirror force được hả?Vậy nếu sakuretsu armor destroy shining nếu con này tấn công thì có gọi là target không ta8-}.Target theo mình biết là gắng zô giống như equip card hoặc monster reborn,brightright,v..v....Còn con sakuretsu armor là destroy the attacking monster,vậy là nó có target không ?

CrazyGameBoy
11-01-2010, 06:41 PM
Con shining dragon có effect là không bị target bởi spell,trap or effect monster,nghĩa là vẫn mirror force được hả?Vậy nếu sakuretsu armor destroy shining nếu con này tấn công thì có gọi là target không ta8-}.Target theo mình biết là gắng zô giống như equip card hoặc monster reborn,brightright,v..v....Còn con sakuretsu armor là destroy the attacking monster,vậy là nó có target không ?

Mấy card có effect ra cả bàn thì 0 phải target, mà sakuretsu là target mà. Nhưng mấy card như Mirror Force, Lightning Vortex... thì có tác dụng. Thamạ chí cả Fissure với Hammer Shot cũng có vì mấy cards đó target vào cả bàn , lần xem con nào có ATK thấp nhất với cao nhất đủ thứ rồi destroy chứ 0 target riêng B-ESD, cần phải xem xét trước khi negate effect của spell, trap và monster. B-ESD chả có j là vô đối cả đâu, h chỉ thấy bọn tuner với cả Dark armed dragon và ghê thôi 8-}

Midori_wakasei
16-01-2010, 09:55 AM
Có quá nhiều điều sai trái ở đoạn post trên :|
Thứ nhất: Chưa có ai multi post cả, dọa j chứ. Mà phải có người hỏi thì mới trả lời được, khi nào có nhieùe người hỏi 1 lúc thì mới trả lpừi 1 lúc được chứ :|
Thứ 2: Dịch Yu-Gi Oh! card và Pokemon card thì post ở đây cũng được chứ sao. Bạn ý biết gộp cả 2 vào để tránh spam là may quá rồi :|
Thứ 3: "For chicken only" chứ children cái nỗi j chứ :|
Thứ 4: Chả có thằng điên nào đi post bài chinese ở đây cả, mà kể cả có chinese thì lên vẫn có thể biết tên English của nó là j nếu đã chơi nhiều, thích thì lên yugiwiki mà xem :|
Thứ 5: Thích "đụng tay, đụng chân" vô cớ à??? Nếu chém oan mem sẽ bị unset nếu có người kiện :|
Thứ 6: 2 cái "^^" 0 phù hợp với văn cảnh :|
Thứ 7: :|:|:|:|:|:|:|:|:|:|:|:|:| (thích dùng cái emo này thôi ;)))



dzạ thưa "má" , đụng tay-chân là con phải fix cái tên topic đó má mà cái bài đóa spam là chính chứ có dọa dẫm nào đâu =]
chắc chắn >50% số ng hỏi trong topic này ko bik yugiohwikia là gì :))
còn "^^" kô hợp với văn cảnh mới nhét dzô, ko thì nhét dzô làm chi :| nhảm tè
anti cái emo " :| " này >"< (mặc dù vẫn thích sài 8-} )


P/s mà các bác đc dịch bài nhấn thanks cho ng dịch lấy công cái đê :))
yêu cầu các bác đã dịch là Việt hóa 100% không nửa Tây nửa ta nữa :| ng ta nhờ dịch = ng ta kô hiểu, mà lại còn...."warrior type monster" rồi "target"...blah blah blah sao ng ta hiểu >"<

@@@chủ topic: ta chả chém ai ta ko quen kô biết đâu :))

P/s tập2:
ngoài việc dịch eff thì nên nêu ra rule của eff hay chi tiết hơn là trong hoan cảnh nào eff có tác dụng
ví dụ: cyber dragon
eff:If your opponent controls a monster and you control no monsters, you can Special Summon this card from your hand.
ko đơn thuần chỉ là "khi đối phương điều khiển 1 quái và bạn không điều khiển quái nào,bạn có thể triệu hồiđặc biệt là bài này ừ trên tay"

chữ "a" không chỉ có nghĩa là "1", "a/an" có thể dùng để chỉ "1", nhưng không có nghĩa là "1"
trong trờng hợp này, chỉ cần trên bàn đối phương có trên 1 quái, ta có thể gọi đăc việt quái này.
và chỉ có thể gọi đặc biệt trong lượt main phase 1-2(nói chung là lượt của mình, trước và sau khi cho quái tấn công)

i am a ghost
22-03-2010, 05:13 PM
cái này...
http://yugiohnetwork.com/default.aspx%3...26t%3D76
Knight Dragon
dịch cho mình nhé, thanks

lightsword
22-03-2010, 05:33 PM
Cái này hả:
Dragonic Knight

http://images2.wikia.nocookie.net/yugioh/images/7/77/DragonicKnightJUMP-EN-UR-LE.png

Attribute: FIRE
Type: Dragon/Effect
Effect:
When the effect of an opponent's monster is activated that targets and destroys a card(s) you control, you can send the targeted card(s) to the Graveyard to Special Summon this card from your hand.
Nghĩa là:Khi 1 quái vật của bạn bị nhắm vào và phá huỷ bởi năng lực đặc biệt của quái vật đối phương, bạn có thể đưa lá bài bị nhắm vào mộ và triệu hồi đặc biệt lá bài nàytừ trên tay

Lá bài này có effect mạnh, có thể dùng để chống lại các deck Monarch, Gladiator Beast mà điển hình là Bestiari, Murmillo, hay Fusion Monster huyền thọai Gladiator Beast Gyzarus.
Nhược điểm: bị giới hạn ở effect destroy của monster nên khi gặp các chiến thuật khác sẽ rất khó sử dụng.

@銀_飛龍 và CG: thank 2 bạn, mình sẽ rút kinh nghiệm :D









銀_飛龍: mới edit = màu đỏ

Eternal Blizzard
22-03-2010, 06:00 PM
Cho hỏi VN đã có VN card-dex ko các cậu ^^! là dịch ra tiếng việt làm thành dex như poke-dex, để qua fan-club lớn về yugioh đề xuất dự án :-?

Midori_wakasei
22-03-2010, 06:38 PM
onchutgidenho[NTN];359296']Cho hỏi VN đã có VN card-dex ko các cậu ^^! là dịch ra tiếng việt làm thành dex như poke-dex, để qua fan-club lớn về yugioh đề xuất dự án :-?

không bạn àh
Chắc bạn cũng biết số lượng card của YGO là rất lớn
và những ruler của chúng cũng có nhiều vướng mắc đến những card khác
và YGO thì card "ra" đều đều, không giống như pokemon(mỗi lần 1 dex) nên việc làm "VN card-dex) là rất khó, các nước trên thế giới còn chưa làm đc mà:dzx455523a2088sdf:

yugioh.wikia.com >>> một số card "phổ biến rộng rãi" mà ng VN ai cũng bik (vi dụ như Dark Magician-Phù Thủy Áo Đen) cũng được dịch tên theo tiếng việt
đây cũng là trang wed search card theo card name, code, type hiệu quả nhất vì có kèm theo effect và một số rulings :dleaf4sdf:

Tiểu Lang
29-11-2010, 05:48 PM
tại sao ko thay vì dịch lá bài mà chuyển qua dịch Ruling của nó nhỉ :) thế có phải hay hơn không

Shing
29-11-2010, 06:53 PM
Ruling của 1 quân bài hơi bị nhiều mà còn tùy trường hợp nữa

Midori_wakasei
02-12-2010, 11:20 AM
tại sao ko thay vì dịch lá bài mà chuyển qua dịch Ruling của nó nhỉ :) thế có phải hay hơn không

ruling k có dán trên card mà bạn :bs41:
đối với newbie, việc đầu tiên là phải..." biết Eng" và phải dịch đc eff
nếu dịch đc eff thì mới có thể tiếp tục dịch ruling
nếu là " nood " (k có ý gì nhé) chưa dịch đc eff thì chưa cần tới rulings của card đâu :dkhi8fsdf:

es.Rayky
02-12-2010, 12:19 PM
Đọc topic này hơi hài, chưa thấy ai đi dịch bài Yugioh để hiểu cả X_X Bản chủ thớt nick vàng da cam dịch thì vẫn có chỗ sai chưa kể toàn dùng "tiếng Việt". Nếu muốn đánh Yugioh thì nên học Rulings cơ bản với thuật ngữ để mà xem card chứ kiểu này thì mình bó tay, Ví dụ như:
Attribute: FIRE
Type: Dragon/Effect
Effect:
When the effect of an opponent's monster is activated that targets and destroys a card(s) you control, you can send the targeted card(s) to the Graveyard to Special Summon this card from your hand.
Nghĩa là:Khi 1 quái vật của bạn bị nhắm vào và phá huỷ bởi năng lực đặc biệt của quái vật đối phương, bạn có thể đưa lá bài bị nhắm vào mộ và triệu hồi đặc biệt lá bài nàytừ trên tay
Cái này bạn dịch sai X_X Đáng nhẽ phải là: Khi Effect của một Monster của Opponent Ativate mà nó Target và Destroy Một Hay Nhiều Card bạn Control, Bạn có thể Send Những Con Bị Target xuống Graveyard để Special Summon con này từ tay. X_X
Chưa kể cái 4 Chicken Only hơi ngứa mắt thật :-w

huan306
01-01-2011, 01:08 PM
thế cái này
http://images2.wikia.nocookie.net/__cb20100723172623/yugioh/images/b/ba/MachineEmperorWiselInfinityWJMP-JP-UR.jpg

Shing
02-01-2011, 01:32 PM
đây là nguyên văn tiếng anh của card bạn đưa
This card cannot be Normal Summoned or Set. This card cannot be Special Summoned except by its effect. When a face-up monster you control is destroyed by a card effect and sent to the Graveyard you can Special Summon this card from your hand. Once per turn, you can equip 1 face-up Synchro Monster your opponent controls to this card. This card gains ATK equal to the combined ATK of all Synchro Monsters equipped to this card by its own effect. Other monsters you control cannot declare an attack. Once per turn, you can negate the activation of an opponent's Spell Card and destroy it.

Thẻ này không thể Normal Summoned hoặc Set. Thẻ này chỉ có thể sp summon bằng eff của chính nó. Khi có 1 moster bạn điều khiển bị tiêu diệt bởi 1 thẻ eff và đưa xuống mộ bạn có thể sp summon thẻ này từ trên tay. Mỗi lần 1 lượt bạn có thể trang bị cho nó 1 moster synchro đối phương điều khiển.Thẻ này tăng att bằng tổng tất cả các moster synchro cộng cho nó.Các moster khác mà bạn điều khiển không thể declare attack. Mỗi lần 1 lượt bạn có thể phủ nhận tác dụng của spell card bên đối thủ và tiêu diệt nó


Card này là của bọn ghost trong anime con này dùng để anti synchro moster

Lanechology
02-01-2011, 01:47 PM
Sao tên Topic phản cảm quá :dep:

[T]emujinWR
02-01-2011, 02:12 PM
lá Cyper End Dragon mình nhớ nó có phép nhưng trên lá bài không ghi mặc dù có chữ effect
tìm và dịch giùm mình phép nó luôn nha
Thanks trứoc

Shing
02-01-2011, 02:20 PM
phép là sao :hoho:
A Fusion Summon of this card can only be conducted with the above Fusion Material Monsters. During battle between this attacking card and a Defense Position monster whose DEF is lower than the ATK of this card, inflict the difference as Battle Damage to your opponent.
nó chỉ có eff là khi tấn công moster thủ thì sẽ lấy số att của nó trừ số def của moster bị tấn công và trừ vào lp đối phương thôi :bom:

Red_eyes_soul
18-01-2011, 09:19 AM
Làm ơn dịch dùm mình effect của lá Zombie World với :(

Gishki Aquamirror
18-01-2011, 10:36 AM
http://images.wikia.com/yugioh/images/d/da/ZombieWorldSDZW-EN-C-1E.jpg

Eff : Toàn bộ quái vật ở trên sân và ở mộ đều trở thành quái vật Zombie . Không một người chơi nào được Tribute Summon ( triệu hồi hi sinh ) , trừ quái vật hệ Zombie .