Results 1 to 2 of 2

Thread: (Lời dịch) You-Yuria

  1. #1
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Kabuto wolrd
    Age
    24
    Posts
    258
    Rep Power
    45

    (Lời dịch) You-Yuria


    YOU
    Trình bày: Yuria
    Trans: SetsunaFSeiei ( hay còn gọi Set bựa )
    PR: [H][G][H] ( nói là PR nhưng ngồi chơi là chủ yếu vì bản dịch của con set khá là hoàn chỉnh rồi )

    Đây là Op của anime Shuffle ( tớ không thích cái art của bộ này lắm nhưng kết cái Op này nên vẫn coi hết bộ )
    Nội dung thì nói về tình cảm của 1 cô gái dành cho 1 chàng trai
    ( nói thế thôi, nói nữa thành sến con set lại kêu )
    Spoiler:
    YOU

    mune ni idaku kimi e no kotoba
    itsuka tsutaetai na

    Những lời nói từ tận trái tim dành cho anh
    Em muốn một ngày nào đó sẽ được thổ lộ hết với anh

    koboreru binetsu takanaru kodou
    kajimari wa wakaranai kedo
    ichido kizuita kesenai omoi
    uso ni wa mou dekinai kara
    deaeta no ga arifureta guuzen da to shite mo
    tokubetsu na imi o kanjiteru

    Cảm xúc dâng tràn và những nhịp đập hồi hộp
    Em không biết chúng từ đâu đến
    Nhưng từ lần đầu tiên nhận ra những cảm xúc khó quên ấy
    Em đã không thể tự dối mình được nữa
    Ngay cả khi chúng ta gặp nhau chỉ là một sự tình cờ
    Em vẫn cảm thấy một ý nghĩa rất đặc biệt


    kimi no soba ni irareru koto o
    itsumo kamisama ni gansha desu
    mayoi no nai kimi no yokogao
    zutto nagamete itai
    kimi to futari sugosu jikan ga
    yuruginai chikara o kureru yo
    fui ni ukabu kimi e no kotoba
    itsuka tsutaetai na

    Em luôn thầm cảm ơn Chúa
    Vì đã cho em lại gần bên anh
    Em muốn được ngắm nhìn mãi
    Nét mặt kiên định của anh
    Những giây phút được ở bên cạnh anh
    Cho em sức mạnh vững vàng
    Những lời nói chợt thoáng qua trong đầu em
    Em muốn một ngày nào đó sẽ được thổ lộ hết với anh

    wazuka ni fureru atatakai yubi
    yasashii serifu sore dake de
    yume no tsuzuki o mite iru you na
    fushigi na kimochi ni nareru yo

    Chỉ những ngón tay anh chạm nhẹ lên em
    Và sự ân cần của anh
    Em cảm thấy rất lạ
    Như thể mình vẫn còn đang trong giấc mơ

    moshimo itsu no hi ka odagai o miushinatte mo
    mata nando de mo meguriaeru

    Ngay cả khi một ngày nào đó ta không nhìn thấy nhau
    Chúng ta vẫn sẽ tình cờ gặp lại, dù có bao lâu đi chăng nữa

    kimi no taisetsu na omoide ni
    douka watashi mo imasu you ni
    mita koto nai kimi no sekai o
    motto wakete hoshii

    Em mong rằng mình cũng sẽ là một phần
    Trong những ký ức quí giá của anh
    Em muốn anh chia sẻ với em nhiều hơn
    Về thế giới của anh mà em vẫn chưa khám phá hết


    kimi ga negau koto no subete o
    amasu koto naku kanaetai yo
    shinjirareru kimi no tame nara
    nani de mo kawareru

    Em muốn thỏa mãn những gì anh mong ước
    Không bỏ sót một thứ gì
    Nếu là vì anh, người em tin tưởng
    Em có thể trở thành mọi thứ

    sore wa iromeku hana no you ni
    tooku sakihokoru monogatari
    kesshite kie wa shinai neiro ga
    kaze ni nosete hibiku

    Như đóa hoa sẽ được tô thắm
    Câu chuyện của chúng ta sẽ nở rộ và bay xa
    Như thanh sắc không bao giờ tan biến
    Cưỡi trên ngọn gió và cất vang tiếng hát

    kimi to futari sugosu jikan ga
    yuruginai chikara o kureru yo
    inori komeru kimi e no kotoba
    fukaku todoku you ni

    Những giây phút được ở bên cạnh anh
    Cho em sức mạnh vững vàng
    Để cho câu yêu thương em gửi gắm cho anh qua những lời cầu nguyện
    Sẽ chạm sâu vào tận trái tim anh

  2. #2
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Kabuto wolrd
    Age
    24
    Posts
    258
    Rep Power
    45
    YouTube Video
    ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.





    Trình còi, khi nào lên trình thì sẽ làm hẳn amv

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •